【映画】直訳では通じない 原題と邦題が全く異なる洋画14選
1: リサとギャスパール ★@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 17:58:28.61 CAP_USER9.net
日本人と欧米人の共通の話題のひとつに“映画”が挙げられる。だが、邦題を英語に直訳しても、うまく相手に伝わらないことがある。 なぜなら洋画の邦題は、映画の内容をイメージでき、かつ興味が湧くような独自のタイトルでつけられているため、原題と全く違ったものが多いからだ。 そこで今回は、著名な映画の中から14タイトルをピックアップし、紹介していこう。 ・『アナと雪の女王』→『Frozen』 第86回アカデミー賞で長編アニメーション賞を受賞するなど、全世界で大ヒットを記録したディズニー映画。 「frozen」は「freeze」の過去分詞で、「氷で覆われた」「極寒の」「冷淡な」という意味。アンデルセンの“雪の女王”をテーマに描かれている作品なので、邦題ではその背景や姉妹関係がうまく表現されている。 ・『…・グラビティ』→『Gr…ity』 宇宙を舞台にしたSF・ヒューマン・サスペンス映画。 原題の「gr…ity」は「重力」だが、邦題の「zero gr…ity」は「無重力」なので正反対の意味になる。鑑賞後に“どちらのタイトルがふさわしいのか”を考えてみるのも面白いだろう。 ・『X-ミッション』→『Point Break』 1991年公開の「Point Break(ハートブルー)」のリメイク作品『X-ミッション』。 世界のトップアスリートによる最新のエクストリーム・スポーツ(extreme spo…s)を、CGを使わずに撮影している。エクストリーム・スポーツが、Xスポーツ(X spo…s)と略されるため、邦題が「X-ミッション」になった説が有力だ。 ・『オデッセイ』→『The Ma…ian』 SF小説「The Ma…ian(火星の人)」が原作の映画。 邦題が「オデッセイ」になった理由は、1968年に公開されたスタンリー・キューブリック監督の「2001:A SPACE ODYSSEY(2001年宇宙の旅)」から名づけられた、またはデヴィッド・ボウイの楽曲「スペース・オディティ」が由来になっているなど、諸説ある。 ・『ショーシャンクの空に』→『The Shawshank Redemption』 スティーヴン・キングの小説「Rita Haywo…h and Shawshank Redemption(刑務所のリタ・ヘイワース)」が原作のヒューマンドラマ。 「redemption」は、キリスト教では「贖罪」、金融用語では「償還」を意味する。主人公が元銀行員の設定なため、その意味が含まれているという説がある。 このほか、次の映画も原題と異なる独自の邦題がつけられている。 ・『アーロと少年』→『The Good Dinosaur』 ・『メリダとおそろしの森』→『Br…e』 ・『塔の上のラプンツェル』→『Tangled』 ・『ベスト・キッド』→『The Karate Kid』 ・『カールじいさんの空飛ぶ家』→『Up』 ・『レミーのおいしいレストラン』→『Ratatouille』 ・『マイ・ボディガード』→『Man on Fire』 ・『ハムナプトラ/失われた砂漠の都』→『The Mummy』 ・『愛と青春の旅だち』→『An Officer And A Gentleman』 原題と邦題の違いを楽しめる作品は、紹介したほかにも様々ある。気になる映画の原題をリスト化して、新しく英単語を覚えてみるのもオススメだ。 http://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2077437/ 2016年08月29日
129: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:27:19.90 eezc5TZ00.net
>>1 名邦題と迷邦題の両方とも入ってるな、このリスト
299: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:07:04.63 E4lRBH730.net
>>1 ディズニーが多いような気がするな
2: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 17:59:25.18 vDwCSw6b0.net
マイドク
3: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 17:59:37.57 ZxyozrZA0.net
バス男
9: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:00:50.87 nKY1FSAe0.net
とにかくカタカナじゃないとかっこ悪いっていう風潮はあるよなあ オデッセイなんかやりすぎだわな。 「火星に住んだ男」でいいじゃないか
11: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:00:59.85 GYWr/44E0.net
・『 安倍が代 』→『 kimigayo 』
17: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:02:23.11 W3t+zjWq0.net
沈黙の○○
20: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:02:41.00 H5N/ziDO0.net
バス男 17歳のカルテ
32: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:04:36.67 JHCoHJtO0.net
「今を生きる」がない…
39: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:05:48.93 jEmrNq4O0.net
ビッグヒーロー6がベイマックスになるのが解せない
45: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:07:30.02 vzaW5OmU0.net
矢印の向きが逆だと思うんだが
47: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:07:52.19 4rYXGfsa0.net
博士の異常な愛情
54: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:09:19.60 qkEv0bPA0.net
ビートルズがやってくるヤァ!ヤァ!ヤァ!
59: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:10:40.43 Uw/pAZ2W0.net
邦題で潰された映画って結構あるんだな
61: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:11:01.26 E8FftsDF0.net
死霊の盆休み
62: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:11:07.83 NfdfTxRr0.net
>redemption」は、キリスト教では「贖罪」、金融用語では「償還」を意味する そうだったのか! ということは、神父が「贖罪しろ」というのは「金返せ」って意味なんだ。 ユダヤの貸し金が起源なんだろうな。
63: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:11:20.75 pUD47HV30.net
メリーに首ったけはいいと思う
64: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:11:22.29 TvcLExME0.net
グランドイリュージョン Now you see me
79: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:15:46.25 zKFY45em0.net
沈黙シリーズ
87: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:17:18.12 i0bkpplP0.net
アニメの原題が総じて雑すぎるんだよ
89: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:17:53.73 6sDYJ8sP0.net
ヨーロッパの映画に英語みたいな邦題つけるのやめてくれ
90: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:18:15.75 uyMiWD9v0.net
オデッセイを見た後にミッションtoマーズを見たようなのは俺くらいだろうな。 先にオデッセイを見ていたから温室の布みたいな壁に納得した。
93: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:19:03.59 4sp7u+uL0.net
続・夕陽のガンマン
96: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:19:51.18 Lm4EZ7u40.net
こういう紹介の仕方なら記事としても解説している4つだけでいいじゃないか
98: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:21:04.25 +tDvVcnP0.net
いまだにファインディング・ニモが訳せない
101: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:21:42.67 G6ZiuNJP0.net
UNDER SIEGE
105: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:22:16.20 IL8+5KS60.net
キル・エビル Natural Selection 日本語版DVDのジャケデザインはまんまキル・ビルのパクリだが内容は1mmも関係ない 出来たのはこっちが先でタランティーノはこれを見てキルビルへのキャラダインの起用を決めたそうな
107: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:22:47.62 Ht6gsSzx0.net
ベストキッドは、リメイクで空手から中国武術になったのに 原題はKARATE KIDのままで、わけがわからなくなった
112: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:23:59.87 3XHHxr+00.net
ロッキーバルボア→ロッキーTHEファイナル バルボア個人を描いたhumanドラマなのに邦題で台無し
113: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:24:10.98 G6ZiuNJP0.net
Vulger display of power 俗悪
122: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:25:47.67 cqMo3of/0.net
英語のタイトルそのままで良いよ なんでそのタイトルにしたかは映画を見ればわかるのにね その楽しみを奪うのはもったいない
132: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:27:38.36 CTDiC9CX0.net
冷たい月をだく女 を 知ってる世代はここにいないだろうなあ
181: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:39:58.03 Q/QhwEaH0.net
>>132 むしろ芸スポの年齢的に知ってる人が多いだろ
137: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:29:38.38 dmSLvlta0.net
ベスト・キッドがカラテだったとは
139: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:30:07.69 XwgRuoME0.net
>>137 当時から知られてた
138: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:29:44.40 XwgRuoME0.net
「アルマゲドン」は2007から2014まであるんだったかな ダブってるのもあるそうな
156: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:34:36.93 XVqZ9o+50.net
とりあえず、沈黙シリーズで、原題とあってるヤツって、いくつあるんだろう
157: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:34:41.16 H5N/ziDO0.net
原題は基本シンプルなのね
160: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:35:03.62 3Mxl810t0.net
THE FAST AND THE FURIOUSだね 邦題がDQN向けな単純なものに・・・
162: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:36:06.67 edhzFog30.net
殆ど全部通じないじゃねーか 邦題の横に必ず原題を英語表記しろ これは命令だ
167: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:37:27.05 uE9miz1p0.net
昔の西部劇、マカロニウエスタンって殆どそうじゃなかったっけ?
172: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:37:50.26 ApD565Us0.net
裏切りのサーカスは、すごく…ネタバレです…
183: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:40:24.59 HstpEkUb0.net
トランザム7000
201: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:44:28.44 9EAtKPrw0.net
Dead Poet Society死せる詩人の会 ↓ 今を生きる
202: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:44:40.46 oDdWQMY80.net
マイレージ・マイライフは原題ぽいのにぜんぜん違う リトル・ダンサーも
207: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:45:22.14 NnYhi4Mo0.net
遊星からの物体X → The Thing
220: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:48:13.96 UdMiGw7v0.net
俺たちに明日はない
224: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:49:06.95 Stv+Xi7F0.net
ボニー&クライド→俺たちに明日はない これはいいセンス
225: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:50:20.35 DrKVhzWn0.net
一時、アメリカ本社が原題の変更を許さない時代があった What lies Beneath→ホワット・ライズ・ビニース(日本公開時のタイトル) 大半の人には何の映画かもわからなかった
228: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:50:53.07 XQ9x3h/B0.net
WASABIは失敗タイトルだと思う 全く見る気しなかった
229: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:51:04.89 l1n5GRfG0.net
ワンダとダイヤと優しい奴ら
237: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:53:05.22 TB0pxadG0.net
トムクルーズの「アウトロー」 →「Jack Reacher」
238: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:53:28.23 mSqOBmrc0.net
Two Mules for Sister Sara→真昼の死闘 ???
244: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:54:55.12 lBN3wJBx0.net
Freak the mighty → マイフレンドメモリー
246: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:55:39.28 tg2wYoPS0.net
死霊の盆踊り。
247: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:55:54.73 LN4OfqF/0.net
突然炎のごとく
248: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:55:57.33 TB0pxadG0.net
ダーティハリー2 Magnum Force ダーティハリー3 The Enforcer ダーティハリー4 Sudden Impact ダーティハリー5 The Dead Pool
252: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:57:40.44 WhDP/9gF0.net
未知との遭遇
254: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:58:21.42 TB0pxadG0.net
ロッキー・ザ・ファイナル Rocky Balboa マッドマックス 怒りのデス・ロード Mad Max: Fury Road
255: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:58:25.90 dsUXZ0Bk0.net
シュガーラッシュ
260: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 18:59:45.46 6eyM5JfX0.net
ロック・ユー
265: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:00:47.84 mSqOBmrc0.net
For a Few Dollars More(たかが数ドルのために)→荒野の用心棒
269: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:01:34.08 +/IgHFEl0.net
空軍大戦略(Battle of Britain) 原題のままでよかっただろう
271: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:01:47.94 Z9qlm58b0.net
Back to the Futureの邦題候補は 青春の○○ バック・ザ・フューチャー バック・ツー・ザ・フューチャー 紆余曲折あってバック・トゥ・ザ・フューチャーに落ち着いた
274: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:02:51.96 kX0mr71+0.net
昔の邦題は、やり過ぎもあったけどカッコイイのが多かった The Spirit of St. Louis(セントルイス魂)→翼よ! あれが巴里の灯だ とか 考えた奴のセンス凄すぎ :
280: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:03:25.35 kUesZm8b0.net
「戦場に架ける橋」って「クウェー川の橋」だったっけ?
306: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:07:45.32 4sg1YFcV0.net
>>280 そう 戦場にかける橋2みたいなのがあったけど、クウェー川からの帰還みたいな原題で 別に戦場にかける橋の続編でもなんでもなくて問題になったとか
289: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:05:08.61 +6E61Ar40.net
びっくりするほど月並みなつまらん記事だった
291: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:05:17.10 CMHAM/MV0.net
An Officer and a Gentleman ↓ 愛と青春の旅立ち
300: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:07:16.37 3F0UCdhO0.net
The A-Team に「特攻野郎」をつけたのは、なんか好きw
307: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:07:59.20 PGWXU6D40.net
>>300 冒険野郎はどうなんだろ?
308: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:08:07.71 soQyCCSa0.net
愛と哀しみのボレロ
309: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:08:09.59 jb5bkTfh0.net
時代だなぁ。 「史上最大の作戦」で検索して「The Longest Day」が検索結果に出てくるグーグルっていう検索エンジンがスゴイ! って騒がれたのは何年前だったかw
311: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:08:29.14 1dwL1wk40.net
炎628 原題はCome and See(来たりて見よ)
312: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:08:39.47 bI4ZX/k00.net
『ウォルター少年と、夏の休日』→『Secondhand Lions』
324: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:11:12.17 CMHAM/MV0.net
超時空要塞マクロス ↓ ロボテックw
325: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:11:24.47 +meQrhy30.net
レナードの朝の公開当時、アメリカからの留学生に最近見た映画って話題で友人が 「レナードズ・モーニング!レナードズ・モーニング!」と連呼してたけど留学生は「???」 節子それAwakeningsや、と言おうとしたが放置しておいた
331: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:13:02.50 NEBN3Dg30.net
『愛は霧のかなたに』もなぁ…
337: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:14:19.16 fmIn3sFJ0.net
Never say never again は訳されなかった
339: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:14:33.89 JmvYdLHU0.net
戦略大作戦 Kelly’s Heroes マンハッタン無頼 Coogan’s Bluff 白い肌の異常な夜 The Beguiled 恐怖のメロディ Play Misty for Me
344: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:16:04.45 8xQUfJ320.net
邦題は雰囲気みたいなのを盛ろうとしてる感じがあるね
346: 名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ 2016/08/29(月) 19:16:17.04 2SdsVjop0.net
昭和のプロレス見て育った俺には意味合ってるけど仕立て屋の妻の原題でクスッとしてしまう
引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1472461108/